Разговорный английскийСловарный запас

Модное словечко «hot»

Если Вы внимательно слушаете песни зарубежных исполнителей в стиле R&B, то, наверняка, слышали его довольно часто. Многие из школы помнят, что это означает «горячо». Оказывается, у слова «hot» 12 значений и огромное количество устойчивых фраз с ним… Давайте рассмотрим некоторые из них:

  • to be all hot and bothered (разг) – волноваться, часто из-за нехватки времени чтобы завершить какое-либо дело

Don’t disturb Mum. Her train leaves in an hour and she’s still packing, so she’s all hot and bothered.

  • to be hot on smth(разг) – хорошо знать, разбираться в чем-то.

Sarah was never too hot on science in school. She was better at languages.

  • to be in/get into hot water – быть, попасть в беду.

You’ll be in the hot water when your father finds out what you’ve done.

  • to blow hot and coldбыть в нерешительности, сомневаться, сделать что-то или нет

Have you decided to move house?
— Not yet. We are still blowing hot and cold.

  • a hot line – горячая линия -прямой, секретный телефон между двумя людьми, главами правительств.

Throughout the crisis there was a hot line between the two heads of state.

  • a hot potato(разг) – рискованное дело, щекотливая тема. If it is a government cover-up, then it’s a real hot potato and Fleet Street won’t touch it!
  • to drop smth. like a hot potato — отказаться, отступиться от чего-л.
  • a hot spot – горячая точка

I don’t want to be a journalist , being sent around the globe to all political hot spots.

  • hot under the collar – раздраженный

The editor has just been told to cut her budget so she’s rather hot under the collar this morning.

  • make it hot for someone (разг) – ставить палки в колеса,
  • to get one’s water hot — кипятиться
  • not so hot — так себе, не ахти что
  • hot number — популярный номер (песенка и т. п.)
  • hot money “горячие деньги” (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.) ; спекулятивный иностранный капитал
  • to have the hots for smb (слэнг) — очень хотеть кого-л.
  • the hot –(слэнг)усиленно разыскиваемый полицией
  • hot – (слэнг)модный; пользующийся успехом; имеющий спрос This is going to be the hottest new style of the year. — По-видимому, это будет наимоднейшим стилем в этом году.

It was a hot little car. — Это была малютка с мощным двигателем.

Конечно, в песнях R&B слово “hot” чаще употребляется в значениях горячий, страстный, привлекательный, модный.


Предыдущая запись

Найти репетитора по английскому- просто!

Следующая запись

Говорите с носителями бесплатно!

Комментариев пока нет

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *