<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Elf-English.ru &#187; Vocabulary</title>
	<atom:link href="http://elf-english.ru/category/vocabulary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elf-english.ru</link>
	<description>Уроки английского по Skype, статьи об изучении английского языка, подкасты на английском</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:15:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Словари на английском: какой лучше выбрать?</title>
		<link>http://elf-english.ru/2010/05/slovari-na-anglijskom-kak-i-kakoj-luchshe-vybrat/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/slovari-na-anglijskom-kak-i-kakoj-luchshe-vybrat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 11:31:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/slovari-na-anglijskom-kak-i-kakoj-luchshe-vybrat/</guid>
		<description><![CDATA[“Dictionaries are like watches, the worst is better than none and the best cannot be expected to go quite true”. Samuel Johnson. Ни для кого не секрет, что при изучении иностранного языка не обойтись без словаря. Только дело в том, что не все словари одинаково полезны… Сегодня мы проанализируем виды словарей, расскажем как выбрать словарь [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" style="display: inline; border: 0pt none;" title="dictionaries 3" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/dictionaries3_thumb.png" border="0" alt="dictionaries 3" width="598" height="481" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>“Dictionaries are like watches, the worst is better than none and the best cannot be expected to go quite true”.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Samuel Johnson.</em></p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 15px 0px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="82250631" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/82250631_thumb.jpg" border="0" alt="82250631" width="176" height="240" align="left" /> Ни для кого не секрет, что при изучении иностранного языка не обойтись без словаря. Только дело в том, что не все словари одинаково полезны… Сегодня мы проанализируем виды словарей, расскажем как выбрать словарь на английском и какой все-таки лучше.</p>
<p>1. <strong>Словари подразделяются на монолингвальные  и билингвальные</strong>. Иными словами, англо-английские (толковые) и англо-русские/русско-английские.</p>
<p><strong>Монолингвальный словарь. </strong>С приходом в моду коммуникативной методики обучения иностранным языкам, идет пропаганда идеи отказа от билингвальных словарей. На экзаменах в языковых ВУЗах запрещено пользоваться билингвальными словарями. Однако, если определение слову дается очень краткое и без примеров употребления слова в контексте, то толку от такого словаря мало.</p>
<p>Достоинства англо-английского словаря:</p>
<ul>
<li>нет связи с родным языком, а значит вы погружаетесь в среду английского языка</li>
<li>расширяете свой словарный запас через слова, которые используются для толкования, узнаете синонимы, а также различия между ними</li>
<li>приобретаете навыки объяснения понятий</li>
</ul>
<p>Недостатки англо-английского словаря:</p>
<ul>
<li>ими трудно пользоваться на начальных уровнях владения английским</li>
<li>не всегда можно понять, что же всё-таки это слово означает (особенно в словарях для изучающих английский серии Longman)</li>
<li>некоторые утверждают, что слова хуже запоминаются, если не проведешь параллели с русским.</li>
</ul>
<p>Мой самый любимый монолингвальный словарь &#8211; <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thefreedictionary.com/" title="http://www.thefreedictionary.com/" >thefreedictionary.com</a></p>
<p><strong>Билингвальный словарь. </strong>Пользуясь билингвальным словарем, нужно всегда помнить, что его составляли переводчики, а они, как и все обычные люди, могут ошибаться. Поэтому, встречаются и банальные переводы ложных друзей переводчика (слов, которые похожи на русские, переводят русскими эквивалентами, хотя они означают совсем другое – например, to sympathize – правильный перевод сочувствовать, а не симпатизировать).<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="78233053" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/78233053.jpg" border="0" alt="78233053" width="157" height="240" align="right" /></p>
<p>Замечено, что те, кто пользуется билингвальными словарями чаще совершают грубейшие ошибки, когда пытаются перевести свои мысли с русского на английский. Нужно избегать перевода при изучении иностранного языка. Ведь Ваша цель не быть преводчиком, а владеть английским языком. Чем раньше вы уйдете на монолингвальное изучение тем быстрее у вас будет прогресс. Поэтому, как только Вы достигли уровня Pre-Intermediate– пользуйтесь хорошими монолингвальными словарями.</p>
<p>Использование перевода при изучении языка запутывает обучающегося, происходит некая подмена понятий и вместо того, чтобы спрашивать “Что это значит?” люди интересуются тем, как это переводится. Знание языка- это понимание без перевода. Если Вы пользуетесь переводом, то вы постоянно заставляете свой мозг работать в противоестественном режиме переключения с языка на язык. Конечно, Вы устаете и тратите много сил и времени.</p>
<p>Однако, полностью отказаться от билингвальных словарей бывает трудно.</p>
<p>Из билингвальных словарей мне нравятся – <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://multitran.ru/" >multitran.ru</a> и <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.lingvo.ru/" >Lingvо</a>.</p>
<p>2. <strong>По формату</strong> словари можно условно разделить на:</p>
<ul>
<li>бумажные</li>
<li>электронные</li>
<li>онлайн-словари</li>
<li>словари для КПК и мобильных телефонов.</li>
</ul>
<p><strong>Бумажные словари на английском. </strong>Скажу сразу, что я, компьютерная душа, ими не пользуюсь. Они откровенно вгоняют меня в тоску. Ведь хороший словарь – это тот, в котором даются развернутые определения, несколько примеров употребления в контексте, синонимы и антонимы слов, а также идиомы с этим словом. А из этого следует, что он должен быть очень объемным и тяжелым, пожалуй, даже в нескольких томах. Работать с бумажным словарем неудобно. Много времени уходит на перелистывание страниц и нахождении нужного слова. Постоянно отвлекаешься на другие слова. Но если Вас это не смущает – то, пожалуйста, &#8211; приобретайте и пользуйтесь, но я их советовать не буду.</p>
<p><strong>Электронные словари на английском. </strong>Вот эти словари могут быть настоящими волшебниками. Вводишь слово – и моментально получаешь перевод или определение. Хорошо, если есть возможность прослушать произношение слова, посмотреть примеры употребления и т.д. На мой взгляд, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.lingvo.ru/" >ABBYY Lingvo</a> –один из лучших электронных билингвальных словарей.<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 5px; display: inline; border: 0pt none;" title="88204823" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88204823.jpg" border="0" alt="88204823" width="184" height="240" align="right" /></p>
<p><strong>Онлайн-словари на английском. </strong>Пользоваться онлайн словарями удобно для всех тех, кто постоянно в Сети. Из билингвальных онлайн словарей первое место среди профессиональных переводчиков занимает <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://multitran.ru/" >multitran.ru</a>.</p>
<p>Онлайн монолингвальные словари на английском:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thefreedictionary.com/" >freedictionary.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.merriam-webster.com/" title="http://www.merriam-webster.com/" >merriam-webster.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british" title="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british" >macmillandictionary.com</a></li>
</ul>
<p><strong>Словари для КПК и мобильных телефонов. </strong>Эти словари удобны тем, что помещаются у Вас в кармане с Вашим любимым телефоном или КПК. Незаменимы в путешествиях, на экзаменах (пока еще не все преподаватели узнали про них =)), и вообще везде, где вам не было бы неудобно носить огромный тяжелый двухтомный (а то и больше) бумажный словарь.</p>
<p>3. <strong>Для кого издан словарь? Для изучающих английский или носителей языка.</strong> Из-за того, что авторы монолингвальных словарей для изучающих английский пытались передать значение очень простыми словами, определения порой настолько поверхностны и коротки, что невольно приходится прибегать к билингвальным словарям. Мне же больше нравятся словари, которые написаны для носителей, так как даются более развернутые определения. А чаще всего, встречая незнакомое слово, я просто ввожу в поиск Google : “ … (слово) definition” и смотрю сразу несколько определений в бесплатных онлайн словарях, которые предлагает Google.</p>
<p>4. <strong>Специальные словари. </strong>Встречаются также словари английского сленга, идиом, фразовых глаголов, collocations, словари технических и профессиональных терминов, словари пословиц и поговорок.</p>
<p><strong>Словари английского сленга</strong>:</p>
<ul>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://slangcity.com/" >American Slang</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cockneyrhymingslang.co.uk/" >Словарь Кокни</a> ( Лондонский рифмованный сленг)</li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.urbandictionary.com/" >Urban Dictionary</a> – самый знаменитый словарь сленга</li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.koalanet.com.au/australian-slang.html" >Словарь австралиского сленга</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.chemistry.co.nz/kiwi.htm" >Новозеландский сленг</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.odps.org/glossword/index.php?a=index&amp;d=4" >Детский сленг</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.slang.ie/" >Ирландский сленг</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.riceplate.com/rap/rap.php" >Hip-Hop Slang</a></li>
</ul>
<p>Онлайн <strong>словари английских идиом</strong>: <img class="alignright" style="margin: 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="88689399" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88689399.jpg" border="0" alt="88689399" width="184" height="240" align="right" /></p>
<ul>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.usingenglish.com/reference/idioms/" >Онлайн словарь идиом</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.sky-net-eye.com/eng/dictionary/english/idioms/american" >Словарь Американских идиом</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.idiomeanings.com/idioms/" >онлайн словарь устойчивых выражений по категориям</a></li>
</ul>
<p><strong>Словари English Phrasal Verbs:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/" title="http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/" >usingenglish.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.html" title="http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.html" >englishpage.com</a></li>
</ul>
<p><strong>Словари английских пословиц:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.highbeam.com/The+Oxford+Dictionary+of+Proverbs/publications.aspx" title="http://www.highbeam.com/The+Oxford+Dictionary+of+Proverbs/publications.aspx" >highbeam.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.quotations.me.uk/famous-proverbs/" title="http://www.quotations.me.uk/famous-proverbs/" >quotations.me.uk</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.syvum.com/proverbs/" title="http://www.syvum.com/proverbs/" >syvum.com</a></li>
</ul>
<p><strong>Иллюстрированные словари на английском</strong></p>
<ul>
<li>Мне очень нравится словарь Visual Dictionary, Merriam Webster:<br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/" >visual.merriam-webster.com</a> &#8211; там очень много тем, картинок, можно прослушать произношение слов и прочесть их определения на английском.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.infovisual.info" >infovisual.info</a> тоже популярный сайт- словарь на английском по темам с картинкам, но без звука.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.pdictionary.com/" >pdictionary.com</a> – картинки со словами без звука.</li>
</ul>
<p><strong>Как выбрать словарь английского языка?</strong></p>
<p>При выборе словаря на английском исходите из общих рекомендаций (должна быть транскрипция, развернутые определения, примеры употребления + указаны, в каком значении чаще употребляется, к какому стилю языка принадлежит, к какому варианту английского  и т.д.) и собственных предпочтений.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/slovari-na-anglijskom-kak-i-kakoj-luchshe-vybrat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabulary for Exams: Law and Punishment</title>
		<link>http://elf-english.ru/2010/05/vocabulary-for-exams-law-and-punishment/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/vocabulary-for-exams-law-and-punishment/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 15:47:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[CAE]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[legal english]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/vocabulary-for-exams-law-and-punishment/</guid>
		<description><![CDATA[На экзаменах по общему английскому (IELTS, TOEFL, FCE, CAE, CPE) встречается такая тема как юриспруденция. Одно дело, если Вы &#8211; юрист и уже прошли курс английского для юристов. Вы знаете термины или хотя бы найдете, что ответить на вопросы, связанные с профессиональной деятельностью и поймете о чем идет речь в текстах. А вот остальным экзаменуемым [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border-width: 0px;" title="Law" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/97972738.jpg" border="0" alt="Law" width="240" height="231" align="right" />На экзаменах по общему английскому (<em>IELTS, TOEFL, FCE, CAE, CPE</em>) встречается такая тема как юриспруденция. Одно дело, если Вы &#8211; юрист и уже прошли курс английского для юристов. Вы знаете термины или хотя бы найдете, что ответить на вопросы, связанные с профессиональной деятельностью и поймете о чем идет речь в текстах. А вот остальным экзаменуемым приходится тяжело. Часто студенты потом говорят, что им не повезло с темой – ведь они не юристы. Однако, я считаю, что к этой теме можно и нужно подготовиться в плане пополнения словарного запаса, ведь она есть в книгах, посвященных подготовке к экзаменам (Например, в <em>Vocabulary for IELTS – Unit 18).</em> Надеемся, что сегодняшний пост поможет Вам в этом.</p>
<p>Начните со знакомства с Law Vocabulary:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishclub.com/vocabulary/20_law.htm" >englishclub.com</a> &#8211; краткий сборник слов и выражений по теме Law.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/society/justice.php" title="http://visual.merriam-webster.com/society/justice.php" >visual.merriam-webster.com</a> – словарь с картинками на тему правосудие (Justice – Prison, Court).</li>
</ul>
<p>Для практики навыков аудирования и чтения на тему юриспруденция мы рекомендуем посмотреть онлайн &#8211; ресурсы, которые мы упоминали в статье <a href="http://elf-english.ru/2010/05/yuridicheskij-anglijskij/" >Юридический английский</a>.</p>
<p>Также можете прослушать и сделать упражнения:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.esl-lab.com/police/policerd1.htm" title="http://www.esl-lab.com/police/policerd1.htm" >esl-lab.com</a> – диалог между водителем и полицейским.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0551/575-Nitya-Crime.html" >elllo.org</a>- Crime inAmerica, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0551/R576Police.htm" >диалог о полиции</a>, об <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0151/179-Alexandra-Lawyer.htm" >адвокатах</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0401/439-Mark-Guns.htm" >Gun Debate</a> – разговор об оружии.</li>
</ul>
<p><strong>IELTS Writing</strong></p>
<ul>
<li>Without capital punishment our lives are less secure and crimes or violence increase. To what extent do you agree or disagree with this opinion?</li>
<li>Do you believe that societies ought to enforce capital punishment or Are there alternative forms of punishment that would be better used?</li>
</ul>
<p><strong>TOEFL Writing</strong></p>
<ul>
<li>In what ways can science assist in the detection of crime?</li>
<li>Causes of Juvenile Crime and Solutions</li>
</ul>
<p><strong>IELTS Speaking</strong></p>
<p>Part 1.</p>
<ul>
<li>Have you ever been to see a lawyer?</li>
<li>Do you have any friends who are policemen?</li>
<li>How do the police help you?</li>
<li>Are you afraid of the police?</li>
<li>What are some situations when you would call the police?</li>
<li>Can you think of some situations when you wouldn&#8217;t want to call the police?</li>
</ul>
<li>Part 2. CardDescribe a law you find important/useful.
<p>You should say:</p>
<ul>
<li>what the law is</li>
<li>how you learned about it</li>
<li>who it benefits</li>
</ul>
<p>And explain why you think it is important/useful.<img style="margin: 0px 0px 5px 10px; display: inline; border-width: 0px;" title="American Law" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200183296003.jpg" border="0" alt="American Law" width="209" height="240" align="right" /></p>
<p>Part 3. Follow-up questions</p>
<ul>
<li>What international law should be applied all over the world?</li>
<li>Do you think there are laws for the rich and different laws for the poor?</li>
<li>Would you like to be a lawmaker?</li>
<li>What would your country be like if there were no laws?</li>
<li>Are policemen popular in your country?</li>
<li>Who are more popular, the layers or the police?</li>
<li>Do you think there will be more or less crime in the future?</li>
<li>Do you think your country is a safe place to live? Why or why not?</li>
<li>What are some things people can do to protect themselves from crime?</li>
</ul>
<p><strong>Cambridge Exams (PET, FCE, CAE, CPE) Speaking</strong></p>
<p>Prompt Card</p>
<p>Is crime a bigger social problem now than it was in the past?</p>
<ul>
<li>Types of crime</li>
<li>Detection of crime</li>
<li>Control of crime</li>
</ul>
<p>Follow-up Questions <img style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border-width: 0px;" title="Legal English" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/AB23988.jpg" border="0" alt="Legal English" width="170" height="240" align="right" /></p>
<ul>
<li>Do you agree with some people who say that the police should never carry guns?</li>
<li>How do you feel about the way crimes are reported in the media nowadays?</li>
<li>What effect do you think the Internet could have on crime?</li>
<li>Can you describe the police uniform of the policemen in your country?</li>
<li>Do you think that a male police officer is required to do different or more difficult/dangerous jobs than a female police officer?</li>
<li>What is the general feeling towards police in your country, is it positive or negative?</li>
<li>Do policemen in your country ask for bribes?</li>
<li>What do you think would happen if all police officers decide to go on a strike?</li>
</ul>
<p><strong>TOEFL Speaking Part 1</strong></p>
<ul>
<li>Do you think laws are evenly applied to everyone in your society?</li>
<li>What do you think of the idea of international laws that would replace all national laws?</li>
<li>Do you think that punishment for violent crimes should be the same for juveniles and adults? Why/why not?</li>
<li>Do you think that the death penalty would prevent crime in your country? Why (not)?</li>
<li>If a person steals a loaf of bread because he needs to feed his starving family, should he be punished?</li>
<li>Is it ever O.K. to break the law? If so, when?</li>
</ul>
</li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/vocabulary-for-exams-law-and-punishment/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Экономический английский</title>
		<link>http://elf-english.ru/2010/04/ekonomicheskij-anglijskij/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/04/ekonomicheskij-anglijskij/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 13:58:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[business english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/04/ekonomicheskij-anglijskij/</guid>
		<description><![CDATA[Великой нацией нас делает не наше богатство, а то, как мы его используем. Теодор Рузвельт Экономический английский – это, конечно, не вид английского языка, а своеобразный набор специализированной лексики и терминов. Для студентов экономических специальностей и людей, профессиональная деятельность которых связана с экономикой, мы можем предложить специальный курс делового английского “Business English” или экономический английский [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 20px 10px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="Economics" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/97716437.jpg" border="0" alt="Economics" width="240" height="139" align="left" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>Великой нацией нас делает не наше богатство, а то, как мы его используем.<br />
Теодор Рузвельт</em></p>
<p>Экономический английский – это, конечно, не вид английского языка, а своеобразный набор специализированной лексики и терминов. Для студентов экономических специальностей и людей, профессиональная деятельность которых связана с экономикой, мы можем предложить специальный курс делового английского “Business English” или экономический английский онлайн.</p>
<p>Экономический английский можно условно подразделить на  банковский, таможенный, налоговый, бухгалтерский, торговый и другие.</p>
<p><strong>Как учить экономический английский? <img class="alignright" style="margin: 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="Sale" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/91779414.jpg" border="0" alt="Sale" width="158" height="240" align="right" /></strong></p>
<p>На наш взгляд, лучше всего учить экономический английский с <a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/nositeli-yazyka/" >носителями языка</a>, профессиональными преподавателями, у которых есть высшее образование по экономике, бизнесу, управлению и т.д.</p>
<p>Среди наших преподавателей &#8211; это  Catherine, Steven, Katherine, Wayne, Michelle и Ross.</p>
<p><strong>Catherine</strong> родом из Канады, у нее есть MBA и степень бакалавра по международным отношениям. У нее есть опыт работы дневным трейдером, андерайтером, бухгалтером, главным аудитором. Catherine преподает английский более 11 лет.</p>
<p><strong>Steven</strong> родом из Лондона, он имеет TEFL и CELTA сертификаты, более 26 лет опыта преподавания английского иностранцам. У него также есть диплом по business management и более 20 лет опыта работы в бизнес сфере.</p>
<p><strong>Katherine</strong> родом из Англии, у нее TEFL сертификат и более 5 лет опыта преподавания, 10-летний опыт работы в финансовой сфере, имеет сертификат по финансовому планированию (а Certificate in Financial Planning).</p>
<p><strong>Wayne</strong> (cчитает себя автралийцем после 30 лет проживания там, хотя родом  из Англии) есть степень бакалавра по преподаванию английского, TESOL  сертификат, степень MBA. У него есть более 7 лет опыта преподавания  английского, в том числе и финансового.</p>
<p>Хотя у<strong> Michelle</strong> и <strong>Ross</strong> нет экономического образования, оба они TEFL сертифицированы, знакомы с финансовой лексикой, работали в бизнес сферах и умеют подбирать такие материалы для студентов, которые учитывают их интересы и потребности, делают уроки насыщенными и полезными.</p>
<p>Наши преподаватели используют современные аутентичные пособия,  они дают ссылки на интересные статьи и исследования, экономические новости для обсуждения на Skype уроках.</p>
<p>Если Вы хотите заказать пробное занятие с кем-либо из них, Вам нужно Вам нужно <a href="http://elf-english.ru/contact/" >заполнить заявку</a> и указать в сообщении “Financial English”.</p>
<p>Сегодня мы хотим поделиться с Вами золотым списком тех онлайн &#8211; ресурсов, которые пригодятся всем, кто заинтересован в изучении экономического английского.</p>
<p><strong>Экономические газеты и журналы на английском:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.guardian.co.uk/business/economics" title="http://www.guardian.co.uk/business/economics" >guardian.co.uk</a> &#8211; раздел газеты <em>The Guardian</em> об экономике</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.economist.com/" title="http://www.economist.com/" >economist.com</a> – журнал <em>The Economist.</em></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.ft.com/home/europe" title="http://www.ft.com/home/europe" >ft.com</a> – The Finacnial Times.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://money.cnn.com/news/economy/" title="http://money.cnn.com/news/economy/" >money.cnn.com</a> – новости мировой экономики от <em>CNN</em></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/economy/default.stm" title="http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/economy/default.stm" >news.bbc.co.uk</a> – новости экономики от <em>BBC </em></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.marketwatch.com/economy-politics" title="http://www.marketwatch.com/economy-politics" >marketwatch.com</a> – новости экономики от <em>The Wall Street Journal </em></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/subjects/e/economics/index.html" title="http://topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/subjects/e/economics/index.html" >nytimes.com</a> – статьи из <em>The New York Times </em>по экономике</li>
</ul>
<p><strong> Сайты &#8211; библиотеки с</strong> <strong>бесплатными материалами по экономике на английском</strong>:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.economicsnetwork.ac.uk/" title="http://www.economicsnetwork.ac.uk/" >economicsnetwork.ac.uk</a> –  здесь собраны полезные материалы по экономике и ссылки на онлайн &#8211; ресурсы</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://homepage.newschool.edu/het/thought.htm" title="http://homepage.newschool.edu/het/thought.htm" >newschool.edu</a> – сайт, посвященный экономическим концепциям и теориям</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.econlib.org/index.html" title="http://www.econlib.org/index.html" >econlib.org</a> – онлайн &#8211; библиотека по экономике</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.economics-ejournal.org/" title="http://www.economics-ejournal.org/" >economics-ejournal.org</a> – онлайн &#8211; журнал, который принимает научные труды для публикаций на экономические темы. Зарегистрированные пользователи могут их комментировать.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.mcwdn.org/ECONOMICS/EconMain.html" title="http://www.mcwdn.org/ECONOMICS/EconMain.html" >mcwdn.org</a> – сайт для тех, кто хочет усвоить базовые понятия экономики <img class="alignright" style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border: 0pt none;" title="dollar" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/98186752_thumb.jpg" border="0" alt="dollar" width="226" height="240" align="right" /></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://tutor2u.net/economics/revision-notes/index.html" title="http://tutor2u.net/economics/revision-notes/index.html" >tutor2u.net</a> – сборник бесплатных материалов по экономической теории с хорошими презентациями</li>
</ul>
<p><strong>Лекции &#8211; подкасты по экономике на английском: </strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.learnoutloud.com/Podcast-Directory/Business/Economics" title="http://www.learnoutloud.com/Podcast-Directory/Business/Economics" >learnoutloud.com</a> –  каталог подкастов по экономике</li>
<li>лекции из университета Berkley, California &#8211; <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://webcast.berkeley.edu/course_details.php?seriesid=1906978301" title="http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2010-B-22381&amp;semesterid=2010-B" >MicroEconomic Analysis</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2010-B-22426&amp;semesterid=2010-B" title="http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2010-B-22426&amp;semesterid=2010-B" >Economic Analysis – Macro</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2010-B-1203|2010-B-22366&amp;semesterid=2010-B" title="http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2010-B-1203|2010-B-22366&amp;semesterid=2010-B" >Environmental Economics and Policy</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2008-D-22585&amp;semesterid=2008-D" title="http://webcast.berkeley.edu/course_details_new.php?seriesid=2008-D-22585&amp;semesterid=2008-D" >American Economic History</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://webcast.berkeley.edu/course_details.php?seriesid=1906978481" title="http://webcast.berkeley.edu/course_details.php?seriesid=1906978481" >Economic Geography of the Industrial World</a>.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.oid.ucla.edu/webcasts/courses/2007-2008/2007fall/econ160-1" title="http://www.oid.ucla.edu/webcasts/courses/2007-2008/2007fall/econ160-1" >Economics- Money and Banking</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://davidharvey.org/" title="http://davidharvey.org/" >davidharvey.org</a> – Reading Marx’s Capital with David Harvey</li>
</ul>
<p><strong>Видео &#8211; лекции по экономике на английском из университета Yale:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/view_play_list?p=8F7E2591EE283A2E" >Financial Markets with Robert Shiller</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/YaleCourses#g/c/6EF60E1027E1A10B" title="http://www.youtube.com/user/YaleCourses#g/c/6EF60E1027E1A10B" >Game Theory with Ben Polak</a></li>
</ul>
<p><strong>Учебники по экономическому английскому:</strong></p>
<ol>
<li>Macmillan Guide to Economics</li>
<li>Economics: Today and Tomorrow – Interactive Student Edition by Mc Graw Hill (2008)</li>
<li>English for Business Studies. Cambridge University Press</li>
<h3><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; border: 0px;" title="cover_MGEc" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/cover_MGEc.jpg" border="0" alt="cover_MGEc" width="143" height="195" /><img style="display: inline; border: 0px;" title="ETT_cover" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/ETT_cover.jpg" border="0" alt="ETT_cover" width="152" height="197" /> <img style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border: 0px;" title="English for Business Studies" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/9780521752855.jpg" border="0" alt="English for Business Studies" width="185" height="199" /></h3>
<p><em>Успехов вам изучении экономического английского!</em></ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/04/ekonomicheskij-anglijskij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Что читать на английском?</title>
		<link>http://elf-english.ru/2010/02/chto-chitat-na-anglijskom/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/02/chto-chitat-na-anglijskom/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:12:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[книги на английском]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/02/chto-chitat-na-anglijskom/</guid>
		<description><![CDATA[«Чтение – вот лучшее учение!» А.С.Пушкин Мы уже посвящали серии статей аудированию и говорению, на этот раз мы поговорим о чтении. Чтение является важным аспектом изучения любого языка. Оно не только позволяет расширить и укрепить знания лексики и грамматики и орфографии, но и почерпнуть новую информацию по интересующему вас вопросу. При выборе материала для чтения [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/72991507.jpg" ><img style="margin: 0px 25px 0px 0px; display: inline; border-width: 0px;" title="72991507" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/72991507_thumb.jpg" border="0" alt="72991507" width="332" height="198" align="left" /></a></p>
<p style="text-align: right;"><em>«Чтение – вот лучшее учение!»</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>А.С.Пушкин</em></p>
<p>Мы уже посвящали серии статей <a href="../2009/01/kak-uluchshit-poanimanie-anglijskoj-rechi-na-slux-8-sposobov-chast-pervaya/">аудированию</a> и <a href="../2009/05/kak-nauchitsya-govorit-po-anglijski-ili-pochemu-my-molchim/">говорению</a>,  на этот раз мы поговорим о чтении.</p>
<p>Чтение является важным аспектом изучения любого языка. Оно не только  позволяет расширить и укрепить знания лексики и грамматики и орфографии, но и  почерпнуть новую информацию по интересующему вас вопросу.</p>
<p>При выборе материала для чтения важно учитывать:</p>
<ul>
<li><strong>Аутентичность материала. </strong>Говоря понятными словами, автор должен быть<em> носителем английского языка.</em> Ни в коем случае не стоит брать романы Достоевского или Толстого на английском языке… так как это будут переводы с русского, а значит не аутентичные тексты. Точно так же, нужно избегать чтения книг на английском, переведенных с других языков. Иными словами, нужно читать только то, что изначально писалось носителем языка для носителей. Незря Вольтер писал:<em>«Читая авторов,  которые хорошо пишут, привыкают хорошо говорить». </em>Поэтому нужно читать<em> </em> то, что написано носителями английского.<em><br />
</em></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Цели. </strong>Для чего Вы хотите прочесть что-то? Для удовольствия, для извлечения конкретной или полной информации. Так, если Вам нужно прочесть несколько статей или книг на английском для написания курсовой или реферата, то не обязательно понимать и переводить каждое слово, достаточно выбрать основные идеи. А вот при чтении инструкций по эксплуатации или, подписывая договор, лучше ознакомиться с переводом каждого слова и значения.</li>
<li><strong>Интересы. </strong>Конечно же, читать нужно то, что интересно и нравится именно вам. Попробуйте переключиться на английский язык, при поиске информации в интернете в google, и вы увидите, как много есть полезных статей, сайтов есть про Ваше увлечение – хобби, любимых актеров, писателей, связанных с Вашей профессией, блогов и форумов.</li>
<li><strong>Разновидность/стиль.</strong> Вот здесь хочется остановиться подробнее. Не будем вдаваться терминологию, но скажем лишь о том, что непременно нужно учитывать разницу между официальным стилем и разговорно-обиходным. Разговорный английский Вы можете встретить в журналах, комиксах, газетах, блогах, форумах, чатах, также в книгах современных писателей (чаще всего в диалогах).  Официальный стиль встречается в документах (деловых контрактах, законах, дипломатических актах, военных документах). Английские энциклопедии и научные труды часто написаны в нейтральном стиле. Предложения не такие длинные, как это бывает у наших русских ученых мужей, поэтому воспринимать их в какой-то степени даже легче (по сравнению с нашими на русском). На первых порах точно не стоит читать поэзию, так как там встречаются редкие глагольные  конструкции, грамматические обороты и устаревшие слова.</li>
</ul>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-2282" title="что на английском" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/что-почитать-2.png" alt="" width="583" height="283" /></p>
<ul>
<li><strong>Эпоха/</strong> <strong>Время написания.</strong> Пожалуй, целесообразнее читать современные  произведения. Бывало, что студенты лингвистических вузов приезжали в США, а им говорили, что они выражаются на языке времен Диккенса.  Хотя, конечно, если у Вас есть любимые писатели из XVIII или XIX века, то тогда понятно Ваше стремление прочесть их в оригинале. Мне  самой тоже нравятся романы Джейн Остен и Шарлотты Бронте.  Но после одного случая на первом курсе я осознала необходимость чтения современной литературы.  Я с легкостью прочла “Приключения Робинзона Круза” в оригинале (‘Robinson Crusoe’ by Daniel Defoe, 1719), но роман “Над пропастью во ржи” Селинджера (‘The Catcher in the Rye’  by Jerome Salinger<em>,</em> 1951) давался мне на тот момент с трудом – незаконченные предложения, сленг, необычные конструкции, &#8211; приводили меня в тупик (не удивительно &#8211; тогда я еще не слушала радио и подкастов на английском, не общалась с носителями, а учила английский только по учебникам русскоязычных авторов, чего теперь никому не советую, так как в учебниках, особенно по грамматике примеры приводились именно из классики XVIII и XIX веков))). Поэтому, если Вы не лингвист, то лучше НЕ браться за чтение старинных произведений, а особенно поэм Шекспира XVI века… <strong>Читайте</strong> произведения <strong>современных авторов</strong>, газеты, журналы, комиксы и энциклопедии.</li>
<li><strong>Возраст.</strong> Утверждают, что детям подойдут сказки, подросткам – повести и романы про отношения,  но мне, например, до сих пор интересно читать сказки разных народов мира. Так что и среди взрослых найдутся те, кому будут интересны детские повести и приключения на английском языке.</li>
<li><strong>Уровень. </strong>Всегда учитывайте ваш уровень. Не беритесь сразу за сложное. Нужно соблюдать  некое равновесие между новым и известным. Есть множество книг, которые адаптированы специально для разных уровней. Но есть и противники адаптированных книг. Думаю, что многое зависит от вашего желания и предпочтений. В советское время адаптированные книги были лишь немного упрощены, и не было делений по уровням. Я бы советовала Вам брать книгу для чтения на уровень выше, чем у вас, если вам хочется узнать новые слова. И после 2-5 книг переходить к чтению в оригинале (если Ваш уровень выше Pre-Intermediate). Пусть даже это будут книги с детскими сказками для носителей.</li>
<li><strong>Объём.</strong> Как правило, романы имеют внушительный объем. Читая первые страницы, вы будете находить много незнакомых слов, но постепенно, ближе к концу книги их будет меньше (при условии, что вы выучите новые слова из начала, конечно). Если Вы хотите почерпнуть  лексику из какой-либо сферы &#8211; политики, экономики или науки- то лучше выбрать какую-нибудь статью из газет или журналов соответствующей тематики. Объем у статей не большой, зато интересных слов и фраз узнать можно очень много.</li>
</ul>
<p>Итак, подытожив выше сказанное, выбирая, Что почитать на английском помните:</p>
<ol>
<li>Автор должен быть носителем английского языка.</li>
<li>Читать лучше то, что интересно Вам.</li>
<li>Желательно, чтобы произведение было современным.</li>
<li>Выбирайте объем и жанр в зависимости от Ваших целей, возраста и уровня.</li>
</ol>
<p>Читайте продолжение в следующих постах:</p>
<ul>
<li><a href="http://elf-english.ru/2010/03/kak-chitat-na-anglijskom/" >Как читать на английском?</a></li>
<li><a href="http://elf-english.ru/2010/03/knigi-na-anglijskom-nuzhno-li-ix-chitat/" >Книги на английском</a></li>
<li>Журналы на английском</li>
<li><a href="http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/" >Газеты на английском</a></li>
<li>Комиксы на английском</li>
<li>Блоги и форумы на английском</li>
<li>Энциклопедии на английском</li>
<li>Официальные документы на английском</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/02/chto-chitat-na-anglijskom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabulary for IELTS: Traditions &#8211; Как расширить словарный запас?</title>
		<link>http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 10:43:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[CAE]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[TOEFL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/</guid>
		<description><![CDATA[“Customs may not be as wise as laws, but they are always more popular” Benjamin Disraeli If you reject the food, ignore the customs, fear the religion and avoid the people, you might better stay at home. James A. Michener Нас часто спрашивают, как лучше учить слова и выражения при подготовке к экзаменам. Мы считаем, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><em>“Customs may not be as wise as laws, but they are always more popular” </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Benjamin Disraeli </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>If you reject the food, ignore the customs, fear the religion and avoid the people, you might better stay at home.<br />
James A. Michener</em></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-2117" style="margin-right: 20px;" title="russiannativecostume0017.jpg" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/russiannativecostume0017.jpg" alt="russiannativecostume0017.jpg" width="265" height="176" />Нас часто спрашивают, как лучше учить слова и выражения при подготовке к экзаменам. Мы считаем, что эффективнее пополнять словарный запас через упражнения по всем аспектам экзамена (Listening, Reading, Writing, Speaking) на одну конкретную лексическую тему. Не секрет, что в экзаменах встречается ограниченное количество тем. Конечно, заучивать наизусть тексты не стоит, а вот запомнить полезные слова и выражения нужно &#8211; чтобы употребить их в спонтанной речи на экзамене. Именно по такому принципу построены замечательные пособия, которые мы используем с нашими Skype учениками,  издательства Cambridge “Vocabulary for IELTS”, “Objective IELTS” и др. Однако, в экзаменах часто попадаются такие темы,  которых нет в учебниках для подготовки, поэтому мы решили открыть <em>этим постом серию статей Vocabulary for Exams.</em></p>
<p>Про традиции спрашивают на всех международных экзаменах – IELTS, TOEFL, FCE, CAE, CPE.  Чаще всего эта тема встречается в Speaking и Writing. К сожалению, для кандидатов из России порой эта тема оказывается трудной, так как со школьной скамьи привыкли учить английские/американские праздники и обычаи. На экзаменах же спрашивают о народных традициях, обычаях и суевериях Вашей родной страны. Да и в жизни Вам пригодятся эти умения и знания – ведь иностранцы  сами знают о своей стране, а вот о  Вашей им будет интересно послушать.</p>
<h4>Phrases</h4>
<ul>
<li>to break with tradition- нарушить традицию</li>
<li>to become a tradition – войти в традицию</li>
<li>to establish a tradit<img class="alignright" style="border: 0pt none; margin: 5px 0px 5px 5px; display: inline;" title="c7ffa10de33b" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/c7ffa10de33b.jpg" border="0" alt="c7ffa10de33b" width="240" height="168" align="right" />ion – положить начало традиции</li>
<li>to observe traditions – соблюдать традиции, to adhere to the tradition – придерживаться традиций, by tradition – по традиции</li>
<li>to transmit tradition to the younger generation, to pass a tradition down to the next generation – передавать традицию следующему поколению</li>
<li>to keep up the family traditions – сохранять семейные традиции</li>
<li>deep-seated/deeply rooted tradition – глубоко укоренившаяся традиция,  iron-bound tradition – твердо установившиеся традиции</li>
<li>cherished tradition — бережно хранимая традиция</li>
<li>an outmoded  custom – отживший обычай</li>
<li>pagan custom – языческий обычай</li>
<li>to revert to a custom – возродить обычай</li>
<li>to domesticize a custom – перенять обычай</li>
</ul>
<h4>Listening<span style="text-decoration: underline;"> </span></h4>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0801/T821-Michele-Culture.htm/"  target="_blank">Culture Contrast</a><strong> </strong>– хороший подкаст о различиях культур<strong>,</strong> можно слушать и читать.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.esl-lab.com/tradition/traditionrd1.htm/"  target="_blank">Thanksgiving and Christmas: Holiday Traditions</a> – про праздничные традиции, упражнения на аудирование и вокабуляр.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/watch?v=aaA1ssxboVw"  target="_blank">Про то, как русские не празднуют Рождество</a> – очередное видео-доказательство того, как мало за рубежом знают о России и наших традициях.</li>
</ul>
<h4>Reading</h4>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.btinternet.com/~ted.power/disctrat.html"  target="_blank">Traditions</a> – начните с этого короткого текста о традициях в общем. Он поможет представить Вам, какого рода подтемы связаны с традициями.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_traditions_and_superstitions"  target="_blank">Wikipedia</a><strong> – </strong> <img style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border-width: 0px;" title="92529551" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/92529551.jpg" border="0" alt="92529551" width="240" height="142" align="right" />о традициях и суевериях России.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cbsnews.com/stories/2008/12/16/earlyshow/living/recipes/main4671861.shtml"  target="_blank">Russian Borsch</a> – рецепт русского национального блюда – борщ. <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cbsnews.com/video/watch/?id=4673321n&amp;tag=related;photovideo"  target="_blank">Видео</a>.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.russiatoday.com/Russia_Now/Russian_cuisine.html" >Russian cuisine</a> &#8211; рецепты русской кухни</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.waytorussia.net/Practicalities/Traditions.html/"  target="_blank">WaytoRussia.net</a> – интересная статья, написанная от лица россиян про традиции и национальный характер.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/communicate/blog/student/0000011907.shtml" >Russian Weddings</a> &#8211; о традициях русской свадьбы в блоге BBC</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.speech-guru.com/russian_wedding.php" >Russian Wedding</a>- краткая информация</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.christmasorganizing.com/node/605"  target="_blank">The Importance of Traditions</a> – почему важны традиции.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cambridge.org/elt/passages2e/images/pdf/PassWB1U05.pdf"  target="_blank">CambridgeWorkbook</a> – упражнения на чтение, письмо и вокабуляр, связанный с традициями.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.btinternet.com/~ted.power/disccult.html"  target="_blank">Cultural Differences</a> –  о различиях культур с хорошим вокабуляром.</li>
</ul>
<h4>Writing</h4>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<h4>Speaking Questions</h4>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/#SID2125_6_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2009/11/vocabulary-for-exams-traditions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

