Статьи
Фильмы для изучения английского (Часть 6)
- 03.02.2009
- Сообщение от: Елена Амерханова
- Категория: Как учить английский Полезности Словарный запас
Просмотр фильмов на английском языке — один из приятных способов изучения английского и тренировки восприятия речи на слух.
Преимущества изучения английского по фильмам:
- При просмотре фильма работают слуховая, зрительная и эмоциональная виды памяти. А если проговаривать текст за актерами, то будет работать и моторная память.
- Фильмы позволяют улучшить ваше произношение, расширить словарный запас.
- Вы учитесь понимать разговорный язык. Фильмы снимаются для носителей языка, а не для людей изучающих английский. Поэтому актеры говорят быстро, так, как носители языка говорят в реальной жизни.
- Если Вы смотрите фильмы на DVD, то есть субтитры.
- Вы получаете удовольствие от просмотра, расширяете свой культурный кругозор.
- Обсуждение фильма — хорошая тема для разговора.
Что смотреть?
То, что вам действительно нравится: ваших любимых актеров в любимых жанрах. В США считается, что для изучения разговорного языка лучше всего смотреть сериалы, потому что там воспроизводятся жизненные ситуации. Впрочем, сериал сериалу рознь: Charmed, Lost, Heroes — тоже сериалы, но с большой долей фантастики. Есть даже специально снятые сериалы для изучающих английский. Возможно, начинающим они и пригодятся, однако, речь там замедленее и проще, чем в сериалах, созданных для носителей языка.
Вы можете смотреть фильмы, которые уже видели на русском, и они вам понравились. В наше прекрасное время можно выбирать. Например, британское или американское произношение.
Где можно смотреть фильмы?
- в DVD формате (самый удобный способ)
- online: в нашей онлайн группе в вконтакте вы тоже найдете немало фильмов на английском языке. Learnenglishfeelgold.com предоставляет отрывки из фильмов и мультфильмов для аудирования и просмотра, и мини-тесты на проверку понимания. Упражнения на знаменитые фразы из кинофильмов вы найдете здесь. Интересные новости и шоу смотрят на thedailyshow.com. Есть в сети и старинные фильмы, которые можно смотреть бесплатно. Люди также делятся фильмами на en.yappr.com.
- по TV
- в кинотеатре
Как смотреть?
- Несколько раз, пока не начнете все понимать
- Останавливать, отматывать назад и переслушивать непонятное (по частям)
- Останавливать, смотреть незнакомые слова в словаре
- Составлять список из незнакомых слов, переводить после просмотра
- Прочитать сценарий фильма заранее. Выписать незнакомые слова. Потом смотреть фильм
- Слушать фильм, записывая весь текст, все, что слышите, потом проверять себя по субтитрам или готовому тексту. Недостаток — очень трудоемкий процесс + Вы не смотрите фильм
- Посмотреть сначала фильм на русском, потом на английском. Это экономит силы, позволяет не потерять интерес к фильму. (Вариант подходит для начинающих)
- Посмотреть фильм, записать звук на плеер, потом слушать несколько раз
- Повторять слова, имитируя интонацию за актерами.
Читать или не читать субтитры — вот вопрос, который часто возникает перед всеми, кто начинает заниматься изучением английского по фильмам. Ответ не однозначен, но факты очевидны:
- Субтитры отвлекают вас от аудирования, вы переключаетесь на чтение.
- Появление/исчезание текста внизу экрана отвлекает от самого фильма.
Помните, если уж вы смотрите фильм с субтитрами, то они должны быть на английском, а не на русском.
Приятных Вам просмотров!
Автор: Elena
66 отзывов
Комментарии закрыты
Эн,
про британский и американский английский
"Помните, если уж вы смотрите фильм с субтитрами, то они должны быть на английском, а не на русском."
Что не так?
Спасибо за статью. Осталось только определиться для себя, какой английский лучше — с британским произношением или с американским. Я склоняюсь пока что к первому.
Елена, мне кажется, Вы не правильно поняли. Смотреть надо фильмы на английском и с английскими субтитрами, а не на русском с английскими субтитрами и не на английском с русскими субтитрами. Хотя я всю жизнь пользовалась последним.
Совсем недавно начала серьезно заниматься английским и мне очень нравиться смотреть сериал “Английский с Extra удовольствием”. Спасибо за полезные советы! Очень хороший сайт!
Лично я не вижу пользы в чтении английских субтитров и просмотре фильма на русском, если только Вы не собираетесь быть переводчиком и хотите посмотреть, как переводят другие.
Уровень английского при таком просмотре все-таки не улучшается, так как перевод часто бывает уходит далеко от оригинала
А полезно ли смотреть сериалы с русской озвучкой, но с субтитрами на английском?
Вот тут вы получите заряд энергии и учёба пойдёт быстрее
http://eng-advices.com/Pages.aspx?id=28
очень полезное онлайн видео c носителем языка на простом английском рассказывает свой подход к изучению языка и есть видео,где он комментирует на английском сложные видео материалы
Отлично написано.
Вот еще интересная статья http://gooddy.net/useful/izuchenie_anglijskogo_yazyka_po_filmam.php
Я вот только никак не могу найти предыдущие пять частей. Дайте ссылки.
Для работы с фильмами советую ознакомится вот с этим занимательным сайтом http://quick-text.narod.ru/ спецальное программка как раз для создания обучающих видео фильмов/словарей. Полностью бесплтана. Скачать можно с сайта. Система состоит в том что вначале 1)использую файл субтитров выписываем слова 2)Программка сама найдет к ним переводы (база 1,5 миллиона слов/фраз) 3)Настраиваем видео словарик/фильм 4)На выходе получается например оригинальный фильм + неизвестные вам слова выводятся с переводом + там еще изображения к ним можно добавлять (скачиваются из интернет автоматом). Плюс для тех кто фанат Effortless englosh да и не только можно создать еще и аудио словарь что позволит потом его прослушивать регулярно.
Выводы:
-На создание такого обучающего видео уходит не мало времени
-Однако результаты довольно неплохие если посмотреть словарь/фильм пару раз а потом еще и заслушать аудио
-Слова и фразы запоминаются совсем неплохо
Использую уже пару месяцев ))) В последнюю неделю забил на все лень делать стало. Но планирую снова вернутся назад потому что потом реально слова эти вспоминаются при чтении и просмотре.
Смотреть фильмы на английском полезно и интересно, если только есть хороший словарный запас и более менее понимаешь английский на слух. Иначе приходится постоянно останавливаться и лезть в словарь. От частых остановок просмотр становится неинтересным. А если не останавливаться, то мало что запоминается. Думаю, сначала лучше слушать подкасты, к которым есть расшифровка текста. Или смотреть короткие видеоролики с субтитрами. Вот здесь есть отрывки из фильмов: http://www.englishlearner.ru/articles/kinoklipy.html. В начале там даже есть словарь. Очень удобно, сначала изучил слова, а потом смотришь видео и пытаешься разобрать диалог на слух. А подкастов много на сайте би-би-си.
Яна, здравствуйте, Вы можете, например, поискать через яндекс или гугл. Сайтов, предлагающих фильмы на иностранных языках немало.
Кино предлагаются для скачивания (например: http://www.engkino.com), для просмотра онлайн и с доставкой на дом (http://thebestcinema.ru/)
Есть и другие сайты. Практически любые субтитры и на любом языке можно найти на http://www.opensubtitles.org/ru