Статьи
Что нужно, чтобы говорить на английском свободно?
- 14.05.2009
- Сообщение от: Елена Амерханова
- Категория: Разговорный английский
«Природа дала людям один язык и два уха, чтобы мы больше слушали других, нежели говорили сами.»
Эпиктет
Итак, мы уже уяснили, что чем меньше мы будем заниматься переводом на родной язык и чем больше окружены английским, тем быстрее пойдет процесс освоения языка.
Давайте, для начала опять-таки уточним, что мы подразумеваем под «говорить свободно«. У меня как-то был ученик взрослый (55 лет), который заявил на первом занятии, что хочет говорить свободно. Сначала, я подумала, что он хочет свободно общаться, но ошиблась. «В чем разница?» — спросите вы. А в том, что говорить хотел только он, иными словами вести монолог, а не диалог. Он только рассказывал какие-то случаи из жизни, а меня просил лишь исправлять его ошибки. Стоило мне спросить его что-нибудь насчет этого же рассказа, как он закричал: «Don’t interrupt me! I want to tell you all the story step by step«. Грубовато, правда? А ведь в жизни врядли кто-то будет слушать длинные монологи. Людям наскучивают чересчур болтливые люди, которые говорят без умолку, ничего не спрашивая. Вспоминается изречение А. Дюма: «Как бы хорошо ты ни говорил, если ты говоришь слишком много, то в конце концов станешь говорить глупости». Перебивы — это характеристика естественных диалогов. Если вам интересно — вы спрашиваете, не дожидаясь, когда человек закончит рассказывать вступление. И хотя Станислав Лец писал, что «человек с человеком испокон веку ведут монолог«, я думаю, что нам всем нужно научиться вести диалог.
Для этого хорошо бы знать особенности диалога. Приведу простые примеры. Некоторые мои ученики по началу испытывают большие трудности в разговоре на уроке (не зависимо от уровня — Elementary или Upper Intermediate), их часто сбивает с толку, когда я в нашей беседе соглашаюсь с ними или продолжаю их мысль. Например: Yes, I agree with you, this is a vital problem nowadays. Очень часто слышу после этого: Sorry. Could you repeat the question? or I didn’t catch what you asked (хотя иногда после этого следует молчание — что тоже не есть хорошо). А ведь я никакого вопроса не задала — я согласилась. Такое чувство, что от учителя все ждут только вопросов. Но ведь в жизни вас не будут постоянно допрашивать! Диалоги состоят из реплик, но они отнюдь не всегда составлены по формуле вопрос — ответ (What’s your hobby? — I prefer to dance at my free time). Часто встречаются и другие:
- утверждение-утверждение: I like comedies with Jim Kerry. — I like them too!
- вопрос-вопрос: Where will we go tonight? — What’s your suggestion?
- утверждение-вопрос: I don’t want to talk with you. — Why did you call me then?!
Итак, что нужно для свободного общения на английском?
- Понимание на слух. Думаю, что не зря французский философ Пьер Буаст сказал: «Искусство слушать почти равносильно искусству хорошо говорить». Слушайте английскую речь ежедневно. Мы уже писали про 8 способов улучшения восприятия английской речи на слух (общение, сайты, радио, подкасты, аудиокниги, фильмы, песни, аудио к учебникам).
- Умение поддержать разговор. А как проходит ваше общение на родном языке? Можете ли спонтанно говорить на любую тему? Важно, чтобы то, ЧТО вы говорите было интересно вам и собеседнику. Не стоит переживать об ошибках — они простительны. А вот если с вами будет не интересно — то никто не будет разговаривать не смотря на вашу правильную грамматику, темп и произношение. Подумайте, о чем вам интересно разговаривать на русском — Ваших хобби, взглядах на жизнь и т.д.
- Умение выражать свое мнение. Так, например, в жизни и на экзаменах типа FCE или IELTS задаются вопросы на размышление. А что если вы об этом и на русском-то никогда не думали? Допустим, вопросы: What should parents do so that their children spend less time playing computer games and watching TV? How can we encourage young people to read more books? Could you comment on the idea that the introduction of the computers has enormously increased unemployment? Больше размышляйте обо всем.
- Умение упрощать. Употребляйте простые конструкции, старайтесь заменить сложные слова простыми. Если Вы не знаете как по-английски какое-то слово или выражение, старайтесь заменить его другим — известным вам синонимом. Не знаете слова «полагаю», используйте «I think». Но не увлекайтесь этой методикой. Продолжайте учить новые слова, заглядывайте в словарь после разговора.
- Словарный запас. Ох, уж этот излюбленный вопрос — «Сколько нужно знать слов, чтобы свободно говорить на английском?» Не знаю, каким образом это можно подсчитать, но даже знание этого волшебного числа вам не дало бы никакой практической пользы. Почему? Вы можете знать даже больше слов, чем указано в каком-то «достоверном» источнике, но не понять смысла речи носителя языка, если вы, к примеру, учили только технические термины, связанные с вашей профессией, а носитель -специалист из совершенно другой области. Вообще, учить слова нужно не ради стремления к овладению определенным количеством слов, а для практики. Когда речь заходит о словарном запасе, то не обойтись без хорошего словарь. Из англо-русских я бы порекомедовала электронный словарь ABBYY Linvo и онлайн-словарь multitran.ru. Вальтер говорил: «Словарь без примеров — это скелет». Поэтому учите фразы, а не отдельные слова. Не забывайте и про синонимы… Подробнее о расширении словарного запаса в следующей статье.
- Произношение и интонация. Да, некоторые ошибки в произношении простительны — вас поймут, но есть и такие, которые могут привести к конфузным ситуациям, когда из-за того, что вы не так произнесете слово — вас могут не правильно понять. А что уж говорить об интонации — порой люди могут обидеться, если вы будете говорить с русской интонацией — подумают, что вам не интересно, да к тому же вы грубите! (Подробнее — Как улучшить произношение на английском?)
- Грамматика. Не нужно бояться делать грамматических ошибок, если хотите заговорить. Однако, если вы привыкните говорить с ошибками, то отучиться потом будет трудно. Например, азы составления предложений, порядок слов и т.д. Поэтому, конечно, лучше говорить с теми, кто может поправить вас — преподавателем, друзьями, хорошо знающими грамматику. Хорошо зарекомендовал себя комплекс учебников по грамматике Мёрфи (English Grammar in Use — by Raymond Murphy).
- Знание особенностей разговорного английского. Разговорный английский сильно отличается от литературного варианта. Чтобы поближе с ним познакомиться классические романы не помогут. Вам нужно читать и слушать «реальный» английский. Где его найти? На Форумах, в журналах, газетах, фильмах, новостях, радио передачах, в общении с носителями языка.
- Практика — без нее никак! :)
- Думайте на английском. Находите время для размышлений на английском — в пути, метро, транспорте, очереди. Вы удивитесь сколько у вас оказывается есть возможностей и времени на английский!
- Читайте вслух — так вырабатывается привыкание к произнесению английских звуков.
- Пересказывайте своими словами только самое интересное- анекдоты, рецепты — то, что Вам понравилось, то, что пригодится.
- Учите наизусть фразы, изречения, а не тексты. Повесьте их в ванной, положите на письменный стол, можете использовать как закладки в книгах.
- Разговор с собой перед зеркалом/Разговор с домашними питомцами — собаками, кошками. Если Вам нужно выступать перед публикой на английском языке, то репетиция перед зеркалом вас хорошо подготовит. Так вы не только выучите текст презентации, но и продумаете жесты и мимику.
- Прогулки на природе на английском, пикники английского. У вас есть друзья, изучающие английский? Прекрасно! Предложите им устраивать пикники английского, говорите только на английском. Почему на природе? Свежий воздух, меньше отвлекающих факторов.
- Беседы с учителем. Поверьте, учителя — тоже люди ;). Вы можете говорить с нами на любые темы, рассуждать о жизни, высказать свое мнение.
- Общение с носителями. Только не надо кидаться на первого встречного иностранца и просить его поговорить с Вами. Он приехал в город посмотреть достопримечательности, отдохнуть… Носителей английского Вы можете найти и среди наших преподавателей. =)
Статья получилась не маленькой, а ведь мы только перечислили то, что необходимо, чтобы говорить на английском свободно… Работайте над всеми пунктами и скоро вы увидите результат!
Автор: Elena
28 отзывов
Комментарии закрыты
Спасибо за советы и ссылки !!!
С уважением
Евгений Слепцов
Здравствуйте. К сожалению проблем с разговором и аудированием нету. практически без проблем общался с носителями языка, но ОГРОМНАЯ проблема с грпмматикой. причем теорию грамматики я знаю замечательно, но на практике не прменяю=( а если пытаюсь, то выгляжу полным идиотом из за долгого времени раздумий над предложением и нелнпых ошибок. если несложно ответьте на мыло truhavik2008@mail.ru
I like your advice and try to follow them.Telling the truth at the beginning of my learning I paid a lot of attention to the grammar and as a result I was discouraged because it was not enough to understand and to speak English fluently…now I understood my mistakes)) the internet gave us a chance to find english-speaking friends, to listen to English speach at youtube e.g. Helen, could you tell me, please, what university did you graduate?Of course,if it’s not a secret…))
У меня такой вопрос: я посмотрела фильм «Хроники Нрании» и мне очень понравился один актер. На официальном сайте я нашла адрес, куда можно присылать ему письма. Хотелось-бы написать, но я просто не знаю, как. Я учу английский в школе и на дополнительных занятиях, разговаривать пробовала, не получилось. Как поступить?
[…] причины молчания на английском, самое необходимое, чтобы говорить на английском свободно, и про особенности разговорного […]
Спасибо большое, Татьяна, за теплые слова =)
Надеюсь, Вам понравится Striaghtforward, там очень интересные тексты — striking facts, sometimes =).
Спасибо, Елена. Хочу сделать Вам комплимент — Вы о-о-очень отзывчивый человек!
А вот StraightForward я раньше не встречала — посмотрю что-нибудь на эту тему! Спасибо еще раз!
Мне очень нравятся учебники серии Face2Face =). Диалоги хорошие, профессиональные актеры-носители, в основном British English.
Еще из моих любимых coursebooks — серия StraightForward.
Спасибо, Леночка. Диалоги я беру из учебников для изучения языка Headway, Face2face, и др. Их можно и слушать, и читать. Но они специально написанные, как я понимаю)))) а не реальные
Татьяна!
Аутентичны ли те диалоги, о которых Вы пишите? В смысле, это настоящие реальные диалоги носителей языка, или специально написанные диалоги для изучающих английский?
Возможно, Вам пригодятся сайты для аудирования:
http://elf-english.ru/2009/01/anglijskij-na-slux-chast-vtoraya-sajty/
Больше всего моим студентам нравится сайт http://www.elllo.org. Там Вы можете прослушать и прочесть (настоящие, живые — спонтанные) диалоги людей, в основном носителей, так Вы сможете узнать современные фразы и выражения, которые говорят в реальной жизни носители. Там есть и объяснения идиом и тесты на проверку понимания.